21 mai 2026
Vous pouvez demander ce document dans un autre format.
21 mai 2026
Vous pouvez demander ce document dans un autre format.
Rogers compte sur un personnel hautement qualifié et diversifié. Notre siège social est situé à Toronto, en Ontario, et nos nombreux bureaux sont répartis à l’échelle du Canada. Nous travaillerons à respecter les engagements décrits dans notre plan d’accessibilité.
Le présent plan d’accessibilité s’applique aux filiales et divisions de Rogers Communications Inc. (désignées collectivement « Rogers ») qui ont des obligations juridiques en vertu de la Loi canadienne sur l’accessibilité (la LCA) et de sa réglementation, qui peuvent être modifiées à l’occasion. Par souci de clarté, il porte sur Rogers Communications Canada Inc., Rogers Media Inc., Shaw Satellite Services Inc., Comwave Networks Inc. et Banque Rogers.
« Nous nous engageons à ancrer dans l’accessibilité chaque décision que nous prenons au sujet des produits et services que nous offrons, ainsi que du milieu de travail que nous proposons à nos équipes. Nous sommes résolument en faveur de la LCA et avons la ferme intention d’offrir des produits et services inclusifs qui répondent aux besoins diversifiés de la population canadienne. » – Marisa Fabiano, chef de la direction des Ressources humaines, Rogers.
En 2019, le gouvernement du Canada a adopté la LCA afin d’aider à créer un pays exempt d’obstacles d’ici 2040. Entreprise assujettie à la réglementation fédérale, Rogers doit préparer des plans d’accessibilité qui décrivent comment les obstacles seront cernés, éliminés et évités, dans l’optique des sept domaines prioritaires.
Notre premier plan d’accessibilité a été publié en 2023.
Voici quelques-unes des principales réalisations que nous avons enregistrées depuis
Notre plan d’accessibilité pour 2026-2028 rend compte des activités qu’envisage Rogers en date du 31 mars 2026. Il décrit nos attentes au moment de la publication et pourrait être mis à jour à mesure que les besoins d’accessibilité de nos effectifs et de notre clientèle évoluent.
Pour faciliter l’élaboration de ce plan, nous avons intégré l’accessibilité à notre stratégie en matière de diversité, d’équité, d’inclusion et d’appartenance (DEIA). Certains de nos hauts dirigeants et dirigeantes ont collaboré avec des groupes de travail à l’échelle de l’entreprise pour élaborer un modèle de gouvernance qui orientera les engagements définis dans ce plan. Nous avons également tenu des ateliers de collaboration et de sensibilisation pour favoriser la conception inclusive.
Nous avons organisé un Sommet DEIA avec des membres de nos groupes de diversité et de nos unités fonctionnelles, notamment des membres de l’équipe ayant des besoins d’accessibilité. Le sommet nous a donné l’occasion de célébrer le leadership, de renforcer nos capacités et de nous assurer que tout le monde est sur la même longueur d’onde quant aux priorités en matière d’accessibilité.
Ce plan a été peaufiné en fonction des commentaires des membres de l’équipe et de la clientèle que nous avons consultés, dont des personnes ayant des besoins d’accessibilité. Nous les remercions de leur rétroaction aussi franche que pertinente.
Depuis notre dernier plan, Normes d’accessibilité Canada et l’Association canadienne de normalisation (le Groupe CSA) ont publié de nouveaux guides et de nouvelles normes, et le Règlement canadien sur l’accessibilité a été modifié. Notre nouvelle stratégie tient compte de ces nouveautés.
Chaque année, nous passerons ce plan en revue et publierons un rapport d’avancement. Tous les trois ans, nous ferons paraître un plan mis à jour qui s’appuie sur nos progrès. Nous continuerons de rendre compte de nos progrès au Comité des ressources humaines du conseil d’administration de Rogers.
Nous accordons beaucoup d’importance à vos commentaires, qui nous aident à rendre Rogers plus accessible. Vous pouvez nous donner votre avis sur notre plan d’accessibilité, nos rapports d’avancement ou les obstacles auxquels vous avez dû faire face. La ou le chef, Accessibilité, est responsable de traiter la rétroaction sur l’accessibilité.
N’hésitez pas à aller au site Accessibilité de Rogers pour nous faire part de vos commentaires sur l’accessibilité.
Modes de communication
Vous pouvez communiquer avec nous au moyen de l’une ou l’autre des méthodes indiquées sur cette page pour demander une copie de nos plans d’accessibilité, de nos rapports d’avancement ou de la description du processus de rétroaction dans un autre format ou sur un support différent. Les formats et supports proposés comprennent les gros caractères, le braille, l’enregistrement audio ou toute autre option dont nous avons convenu pour vos communications. Veuillez préciser ce qui suit :
Chez Rogers, nous nous engageons à améliorer l’accessibilité à l’échelle de l’entreprise afin d’offrir une meilleure expérience aux membres de notre équipe et à notre clientèle. Nous adoptons une approche réfléchie pour éliminer et prévenir les obstacles à l’accessibilité qui touchent nos produits, services, points de vente et espaces de travail physiques et virtuels. Parallèlement, nous faisons évoluer les attitudes et les comportements afin d’assurer une expérience plus inclusive pour tout le monde.
Nous respectons les principes décrits dans l’article 6 de la LCA et nous orientons notre travail en fonction des engagements suivants :
Rogers a mené des consultations auprès de membres de son équipe et du public. Nous utiliserons les commentaires qui en sont issus pour améliorer nos expériences et continuerons de mener des consultations chaque année pour mesurer nos progrès. Les obstacles cernés seront éliminés au cours des trois prochaines années, et les progrès seront communiqués dans les rapports d’avancement.
Nous faisons équipe avec un fournisseur tiers pour tenir des groupes de discussion composés de 12 volontaires (des membres de l’équipe ayant des besoins en matière d’accessibilité et des gestionnaires de personnel). Nous avons également mené un sondage, volontaire lui aussi, dans le cadre duquel 153 membres de l’équipe ont indiqué avoir des besoins d’accessibilité.
L’objectif était de connaître leur avis sur nos progrès dans notre parcours d’accessibilité.
Ce qui a bien fonctionné
Obstacles cernés
Nous avons mené deux consultations, la première auprès de la clientèle de Rogers et la seconde, d’une association sectorielle. En février 2026, nous avons demandé à un fournisseur de recruter des personnes ayant des besoins d’accessibilité et de leur demander d’interagir avec le Service à la clientèle de Rogers. Nous avons ensuite mené un sondage et tenu des groupes de discussion pour qu’elles nous donnent leur rétroaction. Les personnes recrutées avaient des besoins particuliers en matière d’ouïe, de vision ou de mobilité. Voici un résumé de leur rétroaction.
Ce qui a bien fonctionné
Obstacles cernés
En octobre 2025, Rogers a participé à des consultations auprès de 16 organismes qui représentent les Canadiennes et Canadiens ayant des besoins d’accessibilité. Ces consultations sont organisées chaque année par l’Association canadienne des télécommunications afin d’apprendre comment les services sans-fil répondent aux besoins des personnes concernées.
Qu’est-ce ce qui fonctionne bien
Obstacles cernés
En 2025, Rogers a reçu 247 commentaires sur l’accessibilité, principalement par courriel et par l’intermédiaire du formulaire en ligne. Nous avons accusé réception de tous les commentaires en utilisant le mode de communication ayant servi à la transmission du message initial, sauf pour ceux qui étaient anonymes. Si les personnes qui se sont heurtées à des obstacles d’accessibilité nous ont fourni leurs coordonnées, nous avons communiqué avec elles afin de leur offrir du soutien. D’autres commentaires ont été communiqués à l’entreprise afin qu’ils servent à la préparation du présent plan d’accessibilité.
Obstacles fréquents
Les engagements sont organisés en fonction des sept domaines prioritaires mentionnés à l’article 5 de la LCA. Nous tirerons parti des commentaires reçus et des résultats des consultations pour orienter nos efforts d’amélioration de l’accessibilité. Les progrès réalisés quant à ces engagements seront indiqués dans les rapports d’avancement.
Ce domaine prioritaire a été défini pour accroître l’accessibilité dans l’expérience employé afin d’améliorer la productivité et le sentiment d’appartenance pour les membres de l’équipe ayant des besoins d’accessibilité. Le plan précédent visait surtout à améliorer le processus de recrutement et le soutien offert aux personnes qui utilisent des technologies d’assistance ou qui ont besoin de dispositions spéciales pour raisons médicales. Au cours des trois prochaines années, nous travaillerons à rehausser l’expérience employé en améliorant davantage nos processus de recrutement et de dispositions spéciales, et nous nous renseignerons sur les mesures à prendre pour rendre plus accessibles les documents de RH et les outils mis à la disposition du personnel. Ces améliorations s’appuieront sur les meilleures pratiques publiées dans la norme sur l’emploi de Normes d’accessibilité Canada (CAN/ASC-1.2024 [RÉV-2025]) et sur la rétroaction des membres de l’équipe.
Ce domaine prioritaire a été défini pour accroître l’accessibilité dans les milieux de travail et les magasins afin qu’il soit plus facile pour les personnes de s’y déplacer facilement sans l’aide d’autrui. Dans le plan précédent, nous avons mis l’accent sur les améliorations issues des audits et sur la mise à jour de la documentation interne de façon qu’elles cadrent avec les nouvelles lignes directrices des codes du bâtiment afin d’assurer l’uniformité dans les rénovations. Nous continuerons d’améliorer l’accessibilité dans nos bureaux en nous inspirant des audits, ainsi que des normes publiées par le Groupe CSA, comme « Conception accessible pour l’environnement bâti » (CSA/ASC B651) et « Conception accessible des dispositifs interactifs libre-service, y compris les guichets automatiques bancaires » (CSA/ASC B651.2).
Ce domaine prioritaire a été défini pour accroître l’accessibilité des TIC dont se servent les membres de l’équipe, la clientèle et ceux et celles qui regardent ou écoutent nos offres médias afin que tout le monde profite d’un accès égal aux produits et services. L’objectif du dernier plan était d’apporter des améliorations à certains sites web, d’en évaluer d’autres pour définir les améliorations possibles et de fournir des modèles et des instructions aux membres de l’équipe sur la façon de créer des documents numériques en tenant compte de l’accessibilité. Au cours des trois prochaines années, nous veillerons à adopter les exigences applicables en matière de TIC qui figurent à présent dans le Règlement canadien sur l’accessibilité. D’autres améliorations seront mises en place en fonction des commentaires reçus des utilisatrices et utilisateurs ainsi que des meilleures pratiques énoncées dans les normes et les guides techniques publiés par les deux entités suivantes :
Ces travaux jettent les bases pour des améliorations à long terme de l’accessibilité à l’échelle de notre écosystème numérique.
Ce domaine prioritaire a été défini pour accroître l’accessibilité dans les communications. L’objectif est de nous assurer que les personnes ayant des besoins d’accessibilité sont prises en compte dans la façon dont nous communiquons, y compris dans la publicité et le marketing. À ce jour, nous avons déployé des efforts pour intégrer l’accessibilité dans nos lignes directrices en matière de communications en nous inspirant de la rétroaction des membres de l’équipe et des meilleures pratiques énoncées dans la norme « Langage clair » (CAN-ASC-3.1:2025) de Normes d’accessibilité Canada. Nous poursuivrons le travail en intégrant davantage l’accessibilité aux processus et procédures internes lorsque nous créons des communications afin qu’elles soient faciles à comprendre.
Ce domaine prioritaire a été défini pour accroître l’accessibilité dans nos processus d’acquisition de biens, de services et d’installations. Dans le plan précédent, nous avons commencé à intégrer l’accessibilité au processus d’acquisition. Nous continuerons de faire évoluer le processus d’acquisition en nous inspirant des guides techniques publiés par Normes d’accessibilité Canada, comme « L’approvisionnement en biens accessibles » et « L’approvisionnement de services accessibles », de même que de la rétroaction reçue de la part de personnes participant au processus.
Ce domaine prioritaire porte sur la conception des programmes et des services en tenant compte de l’accessibilité. Le plan précédent visait principalement à offrir une formation de sensibilisation à l’accessibilité de base à tout le personnel, ainsi qu’à accroître l’accessibilité dans les offres de programmes et de services. Les travaux se poursuivront en fonction de la rétroaction reçue et des meilleures pratiques énoncées dans le guide « Conception et prestation de programmes et de services accessibles, y compris les services à la clientèle » de Normes d’accessibilité Canada. Nous avons également conclu un partenariat avec un fournisseur tiers pour offrir des ateliers de conception inclusifs aux gestionnaires. Ces ateliers ont fait connaître des stratégies concrètes et des outils pratiques pour aider à définir les engagements suivants.
Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) réglemente et supervise la radiodiffusion et les télécommunications canadiennes. Le CRTC a défini un éventail d’exigences en vertu de la Loi sur la radiodiffusion et la Loi sur les télécommunications. Ces exigences concernent l’identification, l’élimination et la prévention d’obstacles. Rogers respecte les conditions de licence, la réglementation, les ordonnances et les conditions de service applicable. Nous les décrivons dans l’Annexe en citant en référence les règles, les politiques, les ordonnances et les décisions pertinentes du CRTC. L’Annexe comprend les exigences en vigueur en date du 1er mars 2026.
Ce plan représente une étape importante dans notre cheminement d’accessibilité. Le renforcement de l’accessibilité à l’échelle de l’entreprise suscitera de nouvelles occasions d’innovation et élargira notre portée sur le marché, en plus d’améliorer la qualité et la convivialité de nos produits et services pour toute la clientèle. De plus, il favorise la concrétisation de notre engagement à disposer d’une main-d’œuvre qui reflète la diversité de la population canadienne et aide les membres de notre équipe à réaliser tout leur potentiel. Grâce à ce travail, nous progresserons vers l’atteinte de nos objectifs fonctionnels et rehausserons l’expérience des personnes que nous servons.
Le glossaire à la fin de cette annexe contient des descriptions simplifiées des termes clés utilisés.
Exigences relatives à la distribution de services de programmation imposées aux entreprises de distribution de radiodiffusion
Exigences relatives à l’offre de sous-titrage codé et de vidéodescription imposées aux entreprises de distribution de radiodiffusion
Exigences relatives au sous-titrage codé, à la vidéodescription et à l’audiodescription pour les services de programmation télévisée, les chaînes communautaires et la programmation sur demande
Exigences relatives à l’équipement prenant en charge l’accessibilité dans la distribution de la programmation
Exigences relatives à la prestation de services de relais téléphonique (SRT), aux normes de qualité des SRT et aux rapports annuels sur les SRT
Exigences relatives au financement des services de relais vidéo (SRV)
Exigences relatives au service d’acheminement de messages texte au service 911
Exigences relatives aux produits et forfaits de services sans-fil mobiles qui répondent aux besoins des personnes ayant des besoins d’accessibilité
Exigences relatives aux renseignements sur la clientèle, notamment la facturation, les contrats, les autres formats et le service à la clientèle
Exigences relatives à l’accessibilité des sites web et à la fourniture de renseignements en matière de services d’accessibilité sur les sites web